[Marie Izzo]: 重要的是,它是最重要的,因为它很重要,但您很难在城市舞蹈中找到它。 是的。
[Unidentified]: 一切都好。 我是。
[Emily Lazzaro]: 让我们看看是什么样的……是谁打开了静音?
[Marie Izzo]: 这里谁不沉默?
[Emily Lazzaro]: 这是某人的电脑。
[Unidentified]: 是这个还是那个?
[Emily Lazzaro]: 是的,是的,是的。
[Unidentified]: 直到后来。 你能听到我吗? 证明。
[Doug Carr]: 非常感谢。
[Unidentified]: 相机。
[Marie Izzo]: 审判。 审判。 审判。
[Matt Leming]: 看起来不错。
[Unidentified]: 我不会说话,好像我会说话一样。 看看他如何捕捉它。 我不知道。
[Doug Carr]: 审判。
[Matt Leming]: 让我看看你的变焦是多少。 嗯,这就是你。 音量在哪里? 音量为零。 嗯,我把它设置为零。 检查艾米丽的电脑。 好的,撤消该操作。 现在工作了。
[Marie Izzo]: 你的麦克风打开了吗? 把它放在一边。 他确定吗? 这是禁用的。
[Matt Leming]: 非常好,尝试一下。 人们可以通过 Zoom 听到我的声音吗?
[Unidentified]: 我认为 Zoom 上的人听不到这一点。 是的,我们能听到你的声音。
[Zac Bears]: 非常安静。
[Matt Leming]: 一切都好。 好吧,我们还好吗?
[Zac Bears]: 非常安静。 您可以在面板中检查缩放级别。
[Emily Lazzaro]: 伙计们,我们准备好了吗? 出色地。 马特坐下。 请。 对不起。 出色地。 如果那是最糟糕的,那还不是我的时间,所以没关系。 你好。 对不起。 这是梅德福市议会和社区发展委员会于 2026 年 2 月 25 日举行的特别联席会议。 抱歉耽搁了。 我们的相机遇到了技术问题。 什么。 是的。 吉姆. 我们现在在 Zoom 上非常放松。 并且没有视频。 在相机上。 我不知道。 对我的态度感到抱歉。
[Matt Leming]: Zoom 的人可以告诉我们音量是多少吗?
[Zac Bears]: 我们现在甚至看不到议会厅。
[George Scarpelli]: 马特,你现在干净了。 以前我非常非常虚弱,但现在你干净了。
[Zac Bears]: 是的,它看起来不像议会厅。 是的,我们没有看到他们。
[Matt Leming]: 等等,他们说完后,Zoom 上现在没有其他音频。 这是我个人笔记本电脑上的。 哦好的。
[Zac Bears]: 是的,我们听不到。 我们可以听,但安理会会议厅甚至没有使用 Zoom。
[Emily Lazzaro]: 您现在仍在尝试登录 Zoom。
[Matt Leming]: 是的。 好吧,您正在登录,议会厅现在正在登录 Zoom。
[George Scarpelli]: 好吧,谢谢。
[Matt Leming]: 让议会厅进入候诊室。
[Zac Bears]: 如果他们通过麦克风讲话,我们将听不到他们的声音。 我们停了下来。
[Emily Lazzaro]: 你现在能听到我说话吗? 现在有630个。 现在有630个。 我们比这次会议晚了半个小时开始。
[Zac Bears]: 似乎有一种非常微弱的声音,但我不确定。
[George Scarpelli]: 是的,我不能。 我听见他说话的声音很微弱,非常微弱。
[Zac Bears]: 抱歉,我不能到场,但我认为仪表板上进入驾驶舱面板的 Zoom 音频声音很低。 或音频缩放。 缩放音频中的某些内容会导致麦克风控件产生反馈。 接下来是面板或麦克风控件。
[Marie Izzo]: 扎克,你能听到我说话吗?
[Zac Bears]: 我们现在看到你了,但你仍然很虚弱。 看起来你好像说了些什么,但你却没有。 在 Zoom 上听不到。
[Matt Leming]: 这是怎么样?
[Zac Bears]: 如果你能把它做得更大一点,那就更好了。
[Matt Leming]: 我会尝试调高个人麦克风的音量,看看效果如何。 我现在就送你。
[Zac Bears]: 怎么样? 好一点了。 房间里有很多噪音。
[George Scarpelli]: 我听不到艾米丽的声音,但我能听到马特的声音。 是的,我和你在一起,扎克。 我能听到马特的声音,但听不到艾米丽的声音。
[Matt Leming]: 我的麦克风在摄像机上声音太大,但你说的是通过变焦,好吗?
[Zac Bears]: 有一段时间,人们对 Zoom 仍然保持沉默。
[Emily Lazzaro]: 当它在相机上看起来合理时,它就很糟糕。 Zoom 上一片寂静。
[Matt Leming]: Você poderia tentar colocar em ambos.
[Zac Bears]: 靠近一点。 我认为这行不通。 这将产生大量反馈。 如果有人想跟我FaceTime的话,我可以试着看一下驾驶舱面板,驾驶舱面板。
[Emily Lazzaro]: 你在干什么? 在左下角。 左下角,这里。
[Matt Leming]: 证明。 你能在 Zoom 上听这个吗? 通过 Zoom,你能听到吗? 等等,你说你现在明白了? 他表示,有关 Zoom 的事情目前仍处于沉默状态。
[Adam Hurtubise]: 不,那是...
[Unidentified]: 不,这不是我的意图。
[Marie Izzo]: 她问我,就好像她是在暗处做的一样。
[George Scarpelli]: 这不是我。 没有人回答我。 一切都好。 没关系。 我不会为此生气。
[Adam Hurtubise]: 所以我处理事情、进出都很费劲。
[Doug Carr]: 是的。 是的。 我认为这是很重要的事情。 是的,好的。
[Matt Leming]: 大家都能听到我说话吗? 人们能听到我说话吗? 好的。
[Emily Lazzaro]: 你好。 出色地。 这只是一个测试。 你好,我只是测试一下音频是否有效。 请不要让我沉默。
[Zac Bears]: 取消相机上笔记本电脑的静音会产生反馈。
[Matt Leming]: 吉姆,我们可以关掉摄像头音频吗?
[Unidentified]: 是的。 这是我要宣布的事情。
[Adam Hurtubise]: 证据。
[Unidentified]: 是的。
[Adam Hurtubise]: 一切都好。
[Emily Lazzaro]: 嘿伙计们。 对于技术问题我真的很抱歉。 我们在这里。 吉姆,你能把房间里的声音静音吗,因为他做不到? 哦,上帝。 出色地。 这次会议被称为。 这是梅德福市议会和社区发展委员会于 2026 年 2 月 25 日举行的特别联席会议。 秘书先生,您能给市议会打电话吗?
[Marie Izzo]: 这是与社区发展委员会的联席会议。我会将电话转给 CBP 总裁道格·卡 (Doug Car)。
[Doug Carr]: 大家晚安。 欢迎参加今晚的会议。 你激活了吗? 对不起。 不。 道格并没有沉默。
[Emily Lazzaro]: 可以取消静音吗? 是的。
[Doug Carr]: 好的。
[Adam Hurtubise]: 是的,您应该能够做到这一点。
[Doug Carr]: 一切都好。 大家晚安。 欢迎参加今晚的梅德福社区发展委员会会议。 我将按顺序召集会议。 让我们从一些强制性的程序问题开始。 这次梅德福社区发展和梅德福市议会联合听证会以混合形式在梅德福市议会会议厅举行,地点为马萨诸塞州梅德福乔治·P·哈塞特大道 85 号梅德福市政厅二楼,并通过 Zoom 或远程视频会议或多或少地举行。 任何希望在会议进行期间聆听或参加会议的人都可以亲自参加或访问梅德福市网站上发布的会议议程中包含的链接。 您能就此说几句话吗?
[Emily Lazzaro]: 是的。 该链接在日历中不正确,但如果您转到城市活动日历,它现在是正确的。 另一个版本,由于我们在镜头上遇到了严重的技术困难,所以我们现在只是放大,尽管有一些人在镜头上。 感谢您继续与我们合作。 很明显你仍然可以在这里,但是。 市议会的所有议员和社区发展委员会的成员此时也都在 Zoom 上。
[Unidentified]: 好的。
[Doug Carr]: 提醒一下,鉴于今晚本次会议的混合性质,所有理事会投票都将进行唱名表决。 请注意,提交给市议会的所有项目的材料都可以在市网站 medfordmass.org、委员会仪表板、社区发展委员会以及点击当前的市议会演示文稿上查看。 对于使用 Zoom 的用户,您还可以在聊天中找到该链接。 所以请打电话给约翰·安德森、肖恩·梅根、佩奇·布尔迪尼。
[Emily Lazzaro]: 礼物。
[Doug Carr]: 迪娜·卡拉加拉。 阿里·戈夫曼-菲什曼。 我担任主席,道格·卡尔(Doug Carr)出席。 丹妮尔,你能静音并介绍今天会议上团队中的某人吗?
[Danielle Evans]: 总统先生,谢谢我和高级规划师丹妮尔·埃文斯。 和我在一起的还有规划、发展和可持续发展总监艾丽西亚·亨特 (Alicia Hunt)。 我想今晚的重点是 PDS。
[Doug Carr]: 非常感谢。 好吧,这是一场正在进行的公开听证会,梅德福广场分区变更。 该店于 2026 年 1 月 21 日开业。基本上,我将分享我的屏幕并向您总结我们今晚要讨论的内容。 如果可以的话请给我一点时间。
[Unidentified]: 那呢?
[Doug Carr]: 出色地。 所以今晚的大纲,莱明议员将概述我们目前的时间表。 然后,在这个小组中,我们将简要总结最近的公开会议。 我将向您总结我们在一周前的今晚举行的上次市议会会议上解决的分区问题。 我们还将为您提供一些例子以及多年来梅德福广场历史建筑的变化。 特蕾莎·杜邦还将简要介绍梅德福潜在的历史街区。 然后我们将征求公众意见,包括商会和公众的来信。 然后我们将进行详细的讨论。 这一次,我们想要上传公众评论,这样无论您是亲自还是在线发表评论,我们都不必等待几个小时。 最后,我们将在本次会议结束时讨论接下来的步骤。 然后。 我将简要总结市议会在上次会议上讨论的一些最重要的主题。 事实上,人们的担忧主要分为三类。 我们认为这是一个很棒的计划。 我们认为我们走在正确的轨道上,但我们认为我们需要填补一些非常大的空白。 第一个是这个停车场融入了分区,具有明确的停车比例,具有停车灵活性,无论是共享还是异地,我认为允许新车库的能力很重要。 我们还想重写高频流量的定义和分区并使其清晰。 目前尚不清楚。 我们在过去几周或几个月的会议中经历过这一点。 我们还想回顾 2011 年梅德福广场停车研究,该研究提出在总督大道科琳餐厅后面建造一个新的停车场。 这是车库的样子。 我只是想强调,这个车库确实与分区无关。 你的项目不是这次会议的目的。 首先我们必须修复分区。 车库将随之而来。 我们需要所有城市利益相关者的支持。 但目前还没有这个研讨会的日程安排。 这是15年前的一项研究。 我认为这是一个很好的设计。 他增加了200辆汽车,提议了200辆汽车。 但是,根据市议会和市议会的建议,我们将在未来恢复该计划,以解决综合停车与分区问题。
[Unidentified]: Não podemos ouvir aquela pessoa que está falando. Você está dizendo que pode ouvir? Sim, obrigado.
[Emily Lazzaro]: 嗯,不,抱歉。
[Marie Izzo]: 好的。
[Emily Lazzaro]: 不得不说,今晚的镜头技术难度还是蛮多的。 已经快七点了。 我认为这是无法管理的。 亲自。 已经快一个小时了,我们还是没能做到。 似乎已经克服了。 我们听不到摄像机的声音,因为那只是闲聊。 因此,我的建议是继续举行听证会,直到某个日期我们可以有更好的音频设置。 我认为我们现在无法在 Zoom 上完成所有这些工作。 我认为我们需要加入新市议会才能做到这一点。 下一个。
[Adam Hurtubise]: 你必须选择一个日期。 你必须选择一个日期。
[Emily Lazzaro]: 是的,在 Zoom 上进行。
[Matt Leming]: 好吧,是的,对那些人感到抱歉。 动议继续。 3月4日可以买到吗?
[Emily Lazzaro]: 道格拉斯,你知道吗? Doug 提到 3 月 11 日,也许是因为您 4 日有一个会议?
[Doug Carr]: 我们一周后要开会。 我认为这是第四个。 第四个 3 月 4 日。
[Unidentified]: 今天是3月11日,这是分区公开信息发布会。 我们将继续举行本次会议,而不是召开有关分区的公共信息会议。
[Zac Bears]: 3 月 11 日在董事会方面可用。
[Emily Lazzaro]: 扎克,你能谈谈吗? 抱歉,我听不到你说话。
[Zac Bears]: 3 月 11 日可在板上查看。
[Emily Lazzaro]: 我听不到。
[Zac Bears]: 3月11日,市政厅挤满了人。
[Emily Lazzaro]: 3 月 11 日市议会席位已满吗?
[Zac Bears]: 不,它是可用的。 它可用。 哦,可用了。 对不起,扎克。
[Emily Lazzaro]: 不,我们不能。 这次会议实际上是行不通的。
[Matt Leming]: 等待。 等待。 3 月 3 日星期二会发生什么?
[Emily Lazzaro]: 3 月 3 日星期二您有空吗?
[Marie Izzo]: 3月3日。
[Unidentified]: 我们有保留它们吗?
[Emily Lazzaro]: 我们有东西给他们吗?
[Marie Izzo]: 我们可以移动它。 是的。 老实说,也许这些建筑物是空的。
[Emily Lazzaro]: 嗯,一周后就是11号了。 我认为有一种紧迫感,试图尽早解决问题,然后在 11 号你也有一些安排。
[Marie Izzo]: 为RSPC。 你必须这样做,是的。
[Zac Bears]: 您可以在 3 月 3 日或 11 日执行此操作作为提示。 社区发展委员会、PDS 和 MS 的可用性如何? 艾米丽和保罗没有空,但他们今晚没有出席。
[Unidentified]: 我只想让你知道。 我的意思是,最后,我认为你的椅子很棒。 首先,我本来想说这个,但是我有很多事情想让你知道。 所以我想我们想听听他们所有人的谈话。 我想,即使没有我们,你们也能做到。 然后我想这将是一种祝福。 确切地。 是的。 我的意思是,我可能会的。
[Emily Lazzaro]: 好吧,为什么不呢?你能重复一下你的动作吗?
[Unidentified]: 火星。
[Emily Lazzaro]: 根据 Leming 议员的建议,将本次会议持续到 3 月 3 日下午 6 点。 并得到曾议员的支持。 国务卿先生,您可以打电话吗?
[Marie Izzo]: 是的。 是的。 是的。 是的。
[Unidentified]: 是的。
[Marie Izzo]: 是的。 是的。 是的。 是的。 是的。 是的。 是的。
[Unidentified]: 是的。 是的。 动议推迟至3月3日。 下午6点 第二。
[Doug Carr]: 好的,我会接电话。 约翰·安德森?
[Unidentified]: 是的。
[Doug Carr]: 肖恩开始了? 布尔迪尼页面?
[Unidentified]: 是的。
[Doug Carr]: 谢谢佩奇。 迪娜·科拉加罗? 阿里·戈特曼-菲什曼? 道格·卡尔本人呢? 是的,谢谢。 运动过去了。
[Emily Lazzaro]: 我们有休会动议吗? 我们需要它还是他们携带它?
[Marie Izzo]: 我们需要一个吗?
[Emily Lazzaro]: 是的。 根据曾议员的动议,并得到卡拉汉议员的附议,请您进行唱名表决吗?
[Marie Izzo]: 凯利参赞?
[Unidentified]: 是的。
[Marie Izzo]: 莱明议员? 是的。 议员的头发?
[Unidentified]: 是的。
[Marie Izzo]: 议员斯卡佩利?
[George Scarpelli]: 是的。
[Marie Izzo]: 曾参赞? 是的。 副总统拉萨罗? 是的。
[Zac Bears]: 是的。
[Emily Lazzaro]: 七人赞成,零人反对。 运动过去了。 会议结束。 谢谢。 对不起。